Patrick Poivre d'Arvor

De Franse journalist Patrick Poivre d'Arvor, die jarenlang het nieuwsanker was van de Franse televisiezender TF1, wordt er in een artikel in het Franse magazine L'Express van beschuldigd 'een paar honderd pagina's' te hebben gekopiëerd uit de Franse vertaling van 'Along with Youth: Hemingway, the Early Years', van Peter M. Griffin (1985), en die te hebben gebruikt in zijn eigen Heminway-biografie, 'Ernest Hemingway, la vie jusqu'à l'excès', die eind januari verschijnt.

PPDA, zoals hij in Frankrijk wordt genoemd, heeft al gereageerd door te zeggen dat het om een misverstand gaat en dat de journalist van L'Express een manuscript in handen heeft gekregen dat niet het definitieve was. De journalist kreeg een kladversie in handen van het manuscript voor een film over het leven van Hemingway, aldus PPDA.

PPDA is niet onbesproken. Zo zou hij in 1991 een interview hebben getrukeerd met de Cubaanse leider Fidel Castro aan de hand van bestaande beelden van een door Castro gegeven persconferentie. Om de indruk te wekken dat het om een exclusief interview ging had de Franse journalist beelden van zichzelf in de reportage gemonteerd, terwijl Castro in realiteit de vragen van een Argentijnse journaliste beantwoordde. Het bewuste fragment begint hieronder vanaf minuut 1.08

(Foto: Wikipedia)

  • Powered by:Express.be
Share