L'anglais va-t-il être la langue pratique dans l'espace européen d'enseignement supérieur ?

En 2010 sera instauré l'espace européen d'enseignement supérieur (EEES). Mais dans quelle langue ? La richesse linguistique des pays est un handicap de l'union pour cet espace universitaire devant encourager la mobilité. L'anglais semble la langue la plus appropriée. Les pays d'accueil se doivent dès lors d'investir financièrement dans la formation des étrangers, sans contrepartie. De plus, l'offre de formations en anglais est encore faible, surtout dans les pays du sud de l'UE. A trois mois de la mise en place officielle de l'EEES, les gouvernements ne proposent ni politiques ni mesures destinées à surmonter ces écueils.

Pour le recteur de l'université nationale espagnole d'enseignement à distance, Juan Gimeno, la mobilité totale dans les études diplômantes restera encore longtemps une exception, qui existera surtout dans les universités les plus prestigieuses ou sur des cursus déterminés. Un séminaire aura lieu à Bruxelles en décembre prochain sur les stratégies à adopter par l'UE en matière de politique linguistique à l'université, se questionnant notamment sur la langue à adopter et la difficulté d'offrir une formation de qualité dans une langue étrangère à celles des élèves.

Pour les Britanniques, la pratique de l'anglais dans l'enseignement supérieur en Europe pourrait nuire à l'avantage compétitif vital dont ils disposent. Dernière question : qui va assumer le coût des études des élèves qui changent de pays, sachant que les cours ne sont pas pris en charge par l'Etat de la même façon dans tous les pays.

[Source: El País]

 

  • Powered by:Express.be
Share
PALMARES BEL20
NOMINATIONS
Bertrand Andries Bertrand Andries
Directeur Général SAP BELUX
Johan Cardoen Johan Cardoen
Managing Director VIB
DERNIERES VIDEOS