Google werkt aan simultaanvertaling voor telefoongesprekken

Binnen maximaal een paar jaar zal iedereen een telefoongesprek kunnen  voeren met iemand wiens taal men niet beheerst en toch simultaanvertaling krijgen van hetgene wat gezegd word. Internetzoekmachine Google werkt daarvoor aan software die een telefoongesprek direct kan vertalen. "We denken dat spraak-naar-spraakvertaling binnen een paar jaar mogelijk is en redelijk werkt", zegt Franz Och, die verantwoordelijk is voor vertalingen bij Google, in The Sunday Times.

Google heeft al een vertaaldienst:  de automatische vertaaldatabase Google Translate, die 52 talen beschikbaar maakt op het internet. Maar om een telefoongesprek direct te kunnen vertalen is ook spraakherkenning nodig. Google experimenteert nu met spraakherkenning op zijn smartphone Nexus One. Die kan gesproken woorden omzetten in digitale tekst. Gebruikers kunnen met hun stem een Google-zoektocht op hun Nexus in gang zetten, of een sms inspreken.

Toch moet nog een lange weg worden afgelegd. "Iedereen heeft een andere stem, een ander accent en een andere toonhoogte", aldus Och. Maar aangezien gebruikers veel in een telefoon praten, zouden gsm's snel kunnen wennen aan de specifieke kenmerken van een stem.

  • Gebaseerd op:Times Online
  • Powered by:Express.be
Share
STIJGERS & DALERS BEL20
BENOEMINGEN
Rick Bomer Rick Bomer
Sales Director EMEA COALESSE - STEELCASE
Jurgen Ingels Jurgen Ingels
Lid van de Raad van Bes... PROJECTIVE
LAATSTE VIDEO'S